교육 성명서
우리, 국제 복음주의 대학교 – IESUS는 다음과 같이 우리의 사회적 책임과 공헌을 표명합니다:
I/ 교육 철학:
1/ 우리는 인종, 문화, 종교, 사회 계층에 관계없이 모든 사람에게 합당한 비용으로 양질의 교육을 제공하기 위해 최선을 다합니다.
2/ 우리는 신체적, 지적, 영적, 인격적인 전인적 훈련에 중점을 둡니다.
우리는 학생들이 학습과 수행을 동시에 성취하는 데 중점을 둡니다.
II/ 사회 변화:
1/ 모든 학생들이 실현 가능한 계획을 세우고 자신이 속한 공동체의 사회 프로젝트에 참여하도록 권장합니다.
2/ 우리는 재정적 능력에 따라 모든 시민의 이익을 위해 공공 건물이나 시설을 건설합니다.
3/ 우리는 가난하고 교육받지 못한 사람들을 돕기 위한 중요한 사회 프로젝트를 수행하기 위해 기금을 모금합니다.
III/ 무료 장학금:
1/ 정부의 직원에게 무료 및 전액 장학금(학비 전액)을 제공합니다.
2/ 가난하고 도움을 필요로 하는 학생들에게 무료 및 전액 장학금(등록금 전액)을 제공합니다.
3/ 모든 클래스에서 상위 3명의 우수 학생(최소 30명)에게 무료 및 전액 장학금(등록금 전액)을 수여합니다.
IV/ 직업 센터:
1/ 우리는 적절한 기술과 직업을 가진 학생들을 훈련시키기 위해 필요한 곳에 특정 직업 센터를 설립하기 위해 재정적 능력에 따라 최선을 다합니다.
2/ 졸업 후, 우리는 특정 자격을 갖춘 졸업생들이 해당 직업 센터 또는 우리 학교에서 일할 수 있도록 소개하려고 노력합니다.
—oOo—
Educational Statement
WE, International Evangelical School of Universal Studies – IESUS, express our social commitment and contribution as the following:
I/ Educational Philosophy:
1/ We try our best to offer a high-quality education with affordable cost to everyone regardless of his/her race, culture, religion, and social class.
2/ We focus on holistic training: physical, intellectual, spiritual, and personalistic.
We emphasize on students’ achievement in both learning and doing at the same time.
II/ Social Transformation:
1/ We encourage all students to make feasible plans and take part in social projects in their own community.
2/ We, in our financial ability, build public buildings or facilities for the benefits of all citizens.
3/ We raise fund to carry out significant social projects to help the poor and uneducated.
III/ Free Scholarship:
1/ We offer free and full scholarship (full tuition) to government’s staff.
2/ We offer free and full scholarship (full tuition) to poor and helpless students.
3/ We bestow free and full scholarship (full tuition) to top-3 excellent students in every class (minimum of 30 students).
IV/ Vocational Centers:
1/ We try our best, in our financial ability, to establish certain vocational centers where necessary to train students with suitable skills and vocation.
2/ After graduation, we try to introduce certain qualified graduates to work in those vocational centers or at our school.